Перевод "занимающийся карате" на английский

Русский
English
0 / 30
занимающийсяengage be engaged indulge be occupied study
каратеcarat karate
Произношение занимающийся карате

занимающийся карате – 30 результатов перевода

Еще бы! Мне только что в голову запустили пепельницей.
Предупреждаю: я занимался карате с гроссмейстером-китайцем.
Значит, он научил тебя как надо драться!
Maybe it's cos l just got hit in the head with a ten-pound ashtray!
I gotta warn you, Leezak. I studied karate with a Chinese grandmaster.
Yeah? Well, I hope he showed you how to pull a fire poker out of your ass!
Скопировать
Вы и правда верите, что эта девушка - террорист?
Из того, что я слышал, у нее была драка с вашим агентом ОО в некоем зале, где занимаются карате.
Так может, причина здесь другая...
Chief. Do you really believe that this girl Is a member of the terrorists?
From what I've heard, she had a fight with your Agent 00 in a certain gym for karate.
Or maybe there are the causes that, uh,
Скопировать
Этого недостаточно.
Послушайте, я долго занимался карате.
Есть концепция, которую вы должны знать.
That's not enough.
Look, I studied karate for a long time.
And there's a concept you should be familiar with.
Скопировать
Я вижу это в хорошем свете.
Могу поспорить, что я бы до сих пор занимался карате.
Под конец брака я часто занимался карате, чтобы избавиться от напряжения... которое появлялось от отсутствия других физических нагрузок.
I keep seeing it the good way.
I bet I'd still be doing my karate.
Towards the end of our marriage, I did a lot of karate to release the tension... from not doing anything else physical.
Скопировать
Могу поспорить, что я бы до сих пор занимался карате.
Под конец брака я часто занимался карате, чтобы избавиться от напряжения... которое появлялось от отсутствия
Может, вся проблема в том, что ты говорил "ка-ра-тэй"
I bet I'd still be doing my karate.
Towards the end of our marriage, I did a lot of karate to release the tension... from not doing anything else physical.
Maybe the problem was you were pronouncing it "ka-ra-tay."
Скопировать
Что у тебя происходит?
Ну, я все больше занимаюсь карате.
- В плане Кэрол по-прежнему затишье?
What's going on with you?
Well, I've been doing a lot more of my karate.
-Still a dry spell with Carol?
Скопировать
Элейн, я расскажу тебе кое-что.
-Когда я начал заниматься карате....
-Карате?
Elaine, let me tell you a story.
-When I first started karate....
-Karate?
Скопировать
- Да.
- Занимаешься карате?
Он не похож на тренера по карате, правда?
- You do karate?
- Yeah, I do.
He doesn't really look like the karate-teacher type.
Скопировать
Вы знали, что на картину на дальней стене вдохновлена мастером Сплинтером?
Одна из крыс занимается карате.
Теперь я вижу.
Did you know that the painting on the back wall is inspired by Master Splinter?
Oh, the one of the rat doing karate.
I see it now. Hey, I'm Strickland.
Скопировать
А сейчас он проведет церемонию перерезания пояса.
Дуайт годами занимался карате.
Когда мы встречались, я помогала ему делать растяжку.
He will now perform the ceremonial cutting off of the belt.
Hyah! Dwight has been practicing karate for years.
When we were dating, I would help him with his strength training.
Скопировать
Все в порядке?
Джош занимается карате.
Я начала заниматься каратэ, когда была в его возрасте.
Is everything okay?
Josh takes karate.
I started karate when I was about his age.
Скопировать
Ах, мы работаем вместе.
Мой племянник занимается карате.
- Мальчик или девочка?
Uh, we work together.
Oh, my nephew takes karate.
- Boy or girl?
Скопировать
Мастурбирует?
Занимается карате?
Парусным спортом?
Masturbate?
Karate?
Go sailing?
Скопировать
- Хак.
Возможно, я занимался карате в старших классах.
Ты можешь рассказать мне.
- Huck.
Maybe I took karate in high school.
You can tell me.
Скопировать
Я удивлена.
Еще тягаю железо и занимаюсь карате.
Никогда не знаешь, когда седой маньяк выскочит из тени с ножом или пистолетом или бомбой.
I'm impressed.
And weight training and karate.
You never know when a white-haired maniac's gonna pop out of the shadows with a knife or gun or shoe bomb.
Скопировать
Я потерял дар речи, Кристоферсон!
И еще он занимается карате.
Как вы думаете - я атлет?
I'm speechless, Kristofferson.
Plus, he knows karate.
- Do you think I'm an athlete?
Скопировать
Ок, надуй ее и подвесь... и когда будешь в плохом распоряжении... духа - врежь ей!
А с ней можно заниматься карате?
Конечно!
Okay, so you blow it up and whenever you get in a really bad mood you sock it in the head.
Can I do karate on it?
Of course you can.
Скопировать
Тони...
Занимаешься карате?
Прости, прости, мужик.
- Tony...
Doing a little karate?
Sorry, sorry, man.
Скопировать
Такое придержит меня на какое-то время.
Я юридически обязан сказать тебе что я занимался карате, когда мне было 11
Я был бы обычным ниндзя сейчас, если бы мама нашла того, кто мог бы меня подвозить.
That should hold me for a while.
I'm legally obligated to inform you that I took a karate lesson when I was 11.
I'd be a regular ninja by now if my mom could've arranged a carpool.
Скопировать
У меня столько подписчиков потому, что я даю им то, что они хотят.
Вроде видео, на котором ты занимаешься карате в одних трусах.
Помогите! Полиция!
I got the most followers 'cause I give the people what they want.
Like this video of you doing karate in your underpants.
- Help!
Скопировать
Тебе надо сделать какой-нибудь прыжок прямо сейчас, а ты не знаешь как.
Потому что ты не знаешь, как прыгать, или как заниматься карате.
Всё, что ты знаешь, это втягивать меня во всякую херню, где я потом застреваю в бассейне.
You're not gonna need to! You need to do some kind of flip now!
And you don't know how 'cause you don't know how to flip or do karate!
All you know how to do is talk me into doing shit...
Скопировать
Теннис, рисование, актёрское мастерство?
Моя дочь занимается карате.
А что?
- Tennis? Art? Acting?
My daughter does karate.
Why?
Скопировать
семпай?
Как может такая ошибка природы заниматься карате? Разве не позор для нашего клуба?
Этот хлюпик Сирахама... чтоб дорогу к нам навек позабыл.
What are you talking about, guys?
Having a weakling like him in the club sullies the reputation of the Koryo High Karate Club.
I'll beat the crap out of that bastard Shirahama and make sure that he's never able to set foot in the karate club ever again!
Скопировать
Расскажите мне основное.
Посмотри на всех катаются на коньках и целуются и... занимаются карате.
В смысле, что у них нет парков в Чикаго?
(sighs) tell me the plot points.
Look at everyone-- Skating and kissing and... Doing karate.
I mean, don't they have parks in chicago?
Скопировать
Потом сдал экзамен и стал тренером.
Еще занимаюсь карате и тайским боксом.
Ага... Боевыми искусствами.
I got my teaching certificate, and now I'm a teacher.
I do karate and Thai boxing too.
Oh, yes... combat sports.
Скопировать
Я так не считаю.
Вы что, занимаетесь карате?
Ну вы и чмошники.
I don't think so.
You guys do karate?
You're both losers.
Скопировать
Так что меня ничем не удивишь, разве что тем, что люди творят друг с другом.
У меня есть лицензия пилота, я занимался карате в Токио.
Я читал лекции по экономике в Йельском университете.
So nothing surprises me much anymore, except the things that people do to each other.
I'm a licensed pilot, took karate in Tokyo.
I lectured on economics at Yale.
Скопировать
- Да.
Да, занимался карате, но переехав в Адроге, пошёл в тхэквондо, Там только это и было.
Хотел заниматься спортом, но к этому виду равнодушен.
-It's not the same thing.
Yeah, I used to do karate, but when I moved to Adrogué, I started doing taekwondo, because that's all they had there.
I did it to do some kind of sport.
Скопировать
Ну, пойду в бассейн.
Это ты занимаешься карате вместе с Фер, так?
Карате разве? Придурок, другим видом.
Well, I'm going to the pool.
You do karate with Fer, right?
It's not karate, you idiot.
Скопировать
Ты должен помочь мне избавиться от него, Брайан!
Он ужаснее, чем тот чувак из качалки, который только и занимается карате перед зеркалом.
Это я.
You gotta help me get rid of him, Brian!
He's creepier than that guy at the gym who just does karate in the mirror.
It's me.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов занимающийся карате?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы занимающийся карате для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение